Découvrez 10 expressions pour étoffer votre vocabulaire anglais des affaires. Cela peut s’avérer bien utile au cours d’un rendez-vous commercial avec des anglophones ou au cours de négociations !
Comme vous le savez, la langue anglaise est devenue une exigence pour quiconque voulant travailler, communiquer et rivaliser sur le marché international. De plus, le monde du 21ème siècle est de plus en plus interconnecté, dans lequel communiquer avec des interlocuteurs de toutes les régions du monde est simple et rapide d’où les opportunités pour une entreprise de faire des affaires en dehors de ses frontières. La propagation de l’anglais en tant que langue des affaires internationales a rendu plus important que jamais la compréhension de cette langue afin de nouer des relations efficaces et productives avec des prospects et clients d’autres pays.
Maîtriser le vocabulaire anglais des affaires : un plus sur votre CV
Vous souhaitez peut-être impressionner un employeur potentiel, ou vous avez un emploi qui nécessite de fréquents voyages d’affaires internationaux. Ou peut-être avez-vous l’intention de rejoindre une entreprise multinationale. Pour ces situations et pour un certain nombre d’autres situations, vous devez être en mesure de communiquer à un niveau avancé d’anglais des affaires. Découvrez notre sélection d’expressions à intégrer dans son vocabulaire anglais afin d’impressionner vos interlocuteurs anglophones !
Avant d’arriver à la liste des 10 expressions d’anglais des affaires, voici quelques conseils simples pour vous aider à ajouter ces nouvelles expressions à votre vocabulaire anglais.
Conseils pour améliorer rapidement votre vocabulaire en anglais des affaires
Lisez et regardez les actualités commerciales
L’amélioration du vocabulaire anglais ne se limite pas à l’apprentissage de nouveaux mots. Vous devez savoir comment les utiliser. Le moyen le plus rapide pour un apprenant de le faire est de lire et de regarder régulièrement les actualités du monde de l’entreprise.
Un moyen facile de suivre l’actualité commerciale est de vous abonner à divers journaux ou sites d’informations et d’essayer de lire au moins un article chaque jour. Les sections Business comprennent des articles sur une grande variété de sujets commerciaux et couvre les actualités commerciales internationales.
Fixez-vous un objectif pour apprendre de nouveaux mots chaque jour
Vous pouvez apprendre de nouveaux mots ayant trait au monde des affaires tout autour de vous. Parfois, c’est aussi simple que de parler à des gens ou de lire des sites d’actualités. Mais ne vous arrêtez pas là. Pour apprendre le vocabulaire de l’anglais des affaires plus rapidement, fixez-vous un objectif d’apprendre autant de nouveaux mots que possible chaque jour.
Utilisez les mots que vous avez appris
Apprendre un nouveau vocabulaire est une bonne chose. Mais le plus important est d’apprendre comment et où utiliser ces mots. Pour ce faire, vous devez réellement utiliser ces mots dans votre travail quotidien. Appliquez-les à différentes situations et contextes jusqu’à ce que vous soyez à l’aise de les utiliser.
1. Win-win situation
Traduction : situation gagnant-gagnant
C’est une situation, un jeu, une négociation ou une stratégie dans laquelle toutes les parties bénéficient d’une manière ou d’une autre – il n’y a pas de perdants. Dans une situation de conflit, lorsque les participants tentent de trouver une solution, une stratégie win-win est celle dans laquelle tout le monde y trouve son compte ; tous les participants sortent gagnants.
2. Give and take
Traduction : faire des concessions ou cela peut être traduit par donnant-donnant
Cette expression signifie que chacun fait des concessions afin d’avancer ou conclure une affaire ou des négociations. C’est un compromis dans lequel une personne donne quelque chose afin d’obtenir quelque chose de quelqu’un d’autre.
3. Networking
Traduction : établissement d’un réseau de contacts
En français, même si le terme réseautage existe, l’expression la plus usitée est le terme anglais lui-même pour décrire la démarche d’établir un réseau de contacts afin d’être plus performant en affaires.
4. Brainstorming
Traduction : remue-méninges
Voilà un anglicisme très usité dans le monde de l’entreprise. Il n’est pas rare d’entendre une phrase qui contient « session de brainstorming » dans le quotidien d’une entreprise. Il s’agit de se réunir en groupe afin d’échanger des idées et stimuler l’imagination des participants sur un même sujet afin de trouver un concept ou de dégager une pensée créative.
5. Get the ball rolling
Traduction : mettre la machine en marche
La traduction littérale de cette expression est faire rouler la balle. Elle veut dire qu’on commence quelque chose en le faisant dans les meilleures conditions possibles. Un exemple de phrase : « Let’s get the ball rolling on this project ».
6. Can of worms
Traduction : sac de nœuds
L’expression est généralement avec le verbe ouvrir « to open », comme dans « do not open that can of worms ». On emploie cette expression pour décrire une situation potentiellement dangereuse ou risquée. Dans ce cas, il vaut mieux éviter de s’y aventurer et d’y renoncer, d’où l’expression « do not open that can of worms » !
7. At the end of the day
Traduction : en fin de compte
Cette expression signifie littéralement « à la fin de la journée ». Sinon, elle veut surtout dire : en fin de compte. Par exemple, « At the end of the day, I’m the one who is going to be held responsible », peut se traduire par : en fin de compte, c’est moi qui vais être tenu pour responsable.
8. To keep someone posted
Traduction : tenir quelqu’un informé
Souvent, cette expression est utilisée oralement ou dans les e-mails pour demander à ce qu’on soit tenu informé de se qui se passe, en particulier dans le cas d’une situation qui évolue rapidement : « keep me posted ».
9. Cash cow
Traduction : Source fiable d’argent ou une vache à lait
L’expression est utilisée pour décrire une entreprise, une propriété ou un produit toujours rentable dont les bénéfices sont utilisés pour financer les investissements d’une entreprise dans d’autres domaines.
10. Word of mouth advertising
Traduction : bouche-à-oreille
Une forme de promotion non rémunérée dans laquelle les clients satisfaits disent aux autres à quel point ils aiment une entreprise, un produit ou un service.